Avadānaśataka (T. rtogs pa brjod pa brgya pa; C. Zhuanji baiyuan jing), or One Hundred Tales, is a collection of avadāna texts that is included in the Chinese Canon, the Tibetan Canon, and in a Sanskrit manuscript from Nepal.
According to Buswell, it is one of the earliest avadāna collections.
- The Avadānaśataka exists in Sanskrit (the most complete manuscript being a 17th century Nepalese one); in a third century Chinese translation (撰集百緣經, Zhuanji Bai Yuan Jing, Taishō 200); and in an imperial period Tibetan translation by Devacandra and Jinamitra (gang po la sogs pa'i rtogs pa brjod pa brgya pa, Toh 343).
- Robert E. Buswell Jr., Donald S. Lopez Jr., The Princeton Dictionary of Buddhism (Princeton: 2014), entry for Avadānaśataka
- The Hundred Deeds (footnote 15)
- The Hundred Deeds
- Buswell, Robert E.; Lopez, Donald S. (2014), The Princeton Dictionary of Buddhism, Princeton University